Περί «διαλεκτικής» και Ελληνικής Γλώσσας

Πολύς θόρυβος προέκυψε, μετά την ανάρτηση του Έλον Mασκ στο Twit, περί «διαλεκτικής».

Η λέξη (από το ρήμα «διαλέγομαι») σημαίνει «διεξάγω συζήτηση, ανταλλάσσοντας απόψεις/επιχειρήματα», οπότε πολύ σωστά την προέβαλε ως χαρακτηριστικό στοιχείο τής εν λόγω διαδικτυακής εφαρμογής.

Ωστόσο, σε ένα σχόλιο της ανάρτησής του, καταγράφεται η παρατήρηση, ότι χρησιμοποίησε λέξη μιας “νεκρής” γλώσσας. Δηλαδή, κατά τον σχολιαστή, θα έπρεπε να το διατυπώσει στη “ζωντανή” γλώσσα τους ως… «dialectic»! Αλλά δεν γνώριζε, ο κακόμοιρος, ότι η συγκεκριμένη λέξη είναι αρχαιοελληνικής προέλευσης!

Πώς είναι δυνατόν να χαρακτηρίσουμε “νεκρή” την αρχαία Ελληνική Γλώσσα, όταν χιλιάδες λέξεις της λειτουργούν ακόμα, στη Νεοελληνική αλλά και σε ξένες γλώσσες;

Μπορεί σήμερα:
• να μιλάμε για “σωματικό πόνο”, κι όχι για “άλγος”, αλλά χρησιμοποιούμε τη λέξη “αναλγητικό” (παυσίπονο)
• να μιλάμε για “χωράφι” και “γη”, κι όχι για “άρουρα”, αλλά χρησιμοποιούμε τη λέξη “αρουραίος”
• να μιλάμε για “βάρος”, κι όχι για “άχθος”, αλλά χρησιμοποιούμε τη λέξη “αχθοφόρος” (αυτός που σηκώνει κάτι βαρύ)
• να μιλάμε για “πλοίο”, κι όχι για “ναυς”, αλλά χρησιμοποιούμε τις λέξεις “ναυπηγός”, “ναύαρχος”, “ναυμαχία”, “ναυτικός”, “ναυαγός”, “ναυτιλία”, “ναύσταθμος”, “ναυτοδικείο”, “ναυαγοσώστης”, “ναυτία”
• να μιλάμε για “μακριά/ απόσταση”, κι όχι για “τήλε”, αλλά χρησιμοποιούμε τις λέξεις “τηλέφωνο”, “τηλεόραση”, “τηλεπικοινωνία”, “τηλεβόλο”, “τηλεπάθεια”
• να μιλάμε για “λογική”, κι όχι για “φρην”, αλλά χρησιμοποιούμε τις λέξεις “φρενοκομείο”, “φρενοβλαβής”, “εξωφρενικός”, “άφρων”.

Για να κατανοήσει κάποιος τη μεγάλη επιρροή της Ελληνικής Γλώσσας μόνο στην Αγγλική (και μόνο στον επιστημονικό κλάδο), αρκεί να αναφέρω τις παράγωγες λέξεις, μόνο ως προς τη θεματική τους κατάληξη «logy»! Ιδού μερικά παραδείγματα, μόνο με δυο-τρεις περιπτώσεις, κατά αλφαβητική σειρά.

Anemology, Anthropology, Astrology
Biology, Bryology
Cardiology, Chronology, Cosmology
Dendrology, Deontology, Dermatology
Entomology, Ethnology, Etymology
Genealogy, Geology, Gerontology
Haematology, Horology
Ichtyology
Lexicology, Lithology
Meteorology, Microbiology, Mythology
Nomology, Nosology
Ontology, Ophthalmology, Ornithology
Palaeontology, Pathology, Phrenology
Rhinology
Semiology, Speleology, Stomamtology
Theology, Topology, Toxicology
Zoology, Zymology, κ.ά.

Σας θυμίζω τις μνημειώδεις ομιλίες του πρώην πρωθυπουργού και καθηγητή Ξενοφώντα Ζολώτα, τις οποίες είχε εκφωνήσει στην Ουάσιγκτον (26 Σεπτεμβρίου 1957 και 2 Οκτωβρίου 1959), απευθυνόμενος στους συνέδρους της Διεθνούς Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης, μιλώντας Αγγλικά με ελληνικές λέξεις, χωρίς να προκύψει πρόβλημα συνεννόησης.

Επομένως, ο Mασκ, ο Ζούγκερμπεργκ και ο Μπιλ Γκέιτς, άνθρωποι που χειρίζονται μέσα παγκόσμιας επικοινωνίας, δεν είναι τυχαίο ότι αναφέρονται στην αρχαία Ελληνική Γλώσσα, διότι αυτή μπορεί, με τη σημειολογία της, να καλύψει –διαχρονικά και διεθνώς– το ευρύτατο φάσμα της συνεννόησης.

Η διαπίστωση αυτή οδήγησε και την ομογενειακή μας οργάνωση ΑΧΕΠΑ (Τμήμα 601 Κωνσταντινούπολης «Βόσπορος») να προωθήσει στην UNESCO το αίτημα, να αναγνωριστεί η 9η Φεβρουαρίου (ημέρα θανάτου του εθνικού μας ποιητή, Διονύσιου Σολωμού) ως Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας.

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ